- 献给世人
- –에게: [조사] 格词尾中的与格, 主要用于活动体名词之后, (1) 表示存在的地点.그 책은 누구에게 있냐?那本书在谁那儿? (2) 表示行动到达的地点.이 일을 그에게 알려주어야만 그가 비로소 마음을 놓을 수 있을 것이다只有把这件事告诉他, 他心里才会安然그에게 요양에 전념하라고 권유하다劝他安心养病 (3) 表示行动涉及的间接客体.그 일을 그에게 맡긴다면 틀림이 없다那件事交给他办很安妥그는 눈으로 나에게 비켜 달라고 암시했다他用眼睛暗示我让我走开 (4) 表示行动的对象.모두 그가 우리에게 준비하여 준 것이다一切都是由他给我们安排的 (5) 表示作为标准的单位. (6) 表示行动的主动者.급우들의 염려가 나에게 큰 위안을 주었다同学们的关怀给了我很大的安慰그 나쁜 놈들은 그 자리에서 경찰에게 포박당하였다那一帮坏蛋被警察按窝儿捆起来了
- 세상: [명사] (1) 世上 shìshàng. 世界 shìjiè. 世 shì. 世面 shìmiàn. 天下 tiānxià. 江湖 jiānghú. 【방언】天年 tiānnián. 天地 tiāndì. 人间 rénjiān. 세상 사람世上人 =世人세상은 넓어서 온갖 별난 일[것]이 다 있다世界之大, 无奇不有세상에 공표하다[공개하다]公之于世세상 경험【문어】世路세상 물정世面 =世情세상 형편世道세상(사람)을 구제하다济世(자중하며 수양하기 위하여) 세상과 떨어지다离世세상에 나오다出世(저작물 따위가) 세상에 나오다【문어】问世(작품· 제품이) 세상에 나타나다面世세상에 드문不出世세상에 드물다【문어】希世세상에 아첨하다【문어】阿世세상에 태어나다出世세상에 으뜸가다【문어】盖世세상을 개탄하다【문어】慨世세상을 경험하다【문어】阅世세상을 구원하다救世세상을 깔보다【문어】慢世세상을 깨우치다醒世세상을 다스리다【문어】经世세상을 떠나다【성어】与世长辞 =去世세상을 뜨다逝世세상을 버리다【문어】弃世세상을 업신여기다玩世세상을 피하다【문어】避世세상을 하직하다【문어】谢世세상의 기풍【문어】世风세상의 모범【문어】世表세상의 변화世变세상의 운수【문어】世运그는 세상을 모른다他不懂世面하자고 결심만 하면 세상에 못할 일이 없다天下无难事, 只怕有心人세상 각지를 떠돌아다니다流落江湖세상을 떠돌아다니다串江湖(곡예사·떠돌이 의사·점쟁이 따위가 생계를 위해) 세상을 떠돌아다니다走江湖이전의 전쟁하던 그런 세상过去那种打仗的天下인터넷은 또 하나의 광활한 세상이다互联网是另一个广阔的天地세상이 변했다变了世道세상 변천【비유】波澜세상 운수【문어】运祚세상에 나가다出窝儿(묻혀 있던 것이) 세상에 나타나다出尘세상을 등지다【문어】见背세상을 떠매다【성어】撑天柱地세상을 모르다【성어】不知天高地厚세상을 초월하다凌云세상의 관습·조례俗套(子)세상의 반쪽半边天세상이 변하다变天세상이 소란하다云扰 (2) 一生 yīshēng. 一辈子 yībèi‧zi.내 한세상 이런 일은 겪어본 적 없다我一生中从没有经历过这样的事情한세상 먹는 걱정은 없다一辈子不愁吃喝了 =一辈子花不完 (3) [부사적 용법으로 쓰이어] 根本 gēnběn. 一点也 yīdiǎnyě. 그는 이런 문제들을 세상 생각도 못해봤다他根本就没想到这些问题 (4) [부사적 용법으로 쓰이어] 无可比拟的 wú kě bǐ nǐ ‧de. 영화의 작용은 다른 어떤 문화 상품보다 세상 값진 것이다电影的作用是其他任何文化产品无可比拟的 (5) 天啊 tiān’‧a.세상에, 이런 일이 또 어디 있담天啊, 哪里还有这样的事
- 사람: [명사] 人 rén. 두 사람两个人너는 사람을 너무 무시한다你太瞧不起人了사람마다 책 한 권씩 가지다人手一册사람들이 모두 아는 바人所共知어제 세 사람이 너를 찾아왔다昨天有三个人来找你사람과 풍토가 잘 맞지 않는다人地不宜사람을 구하려면 끝까지 구해야 한다救人救到底 =救人须救彻봄날의 과수원은 사람을 도취시킨다春天的果园使人陶醉두 사람은 서로 으르렁대다가 손찌검하기 시작했다两人说着说着就动起手来了술이 사람을 취하게 하는 것이 아니라 사람이 스스로 취하는 것이며, 색(色)이 사람을 현혹시키는 것이 아니라 사람이 스스로 현혹되는 것이다酒不醉人人自醉, 色不迷人人自迷사람을 받아들이는 도량容人之量사람을 납치하여 몸값을 요구하다掳人勒赎무고하게 다른 사람을 속이지 마라别无故冤枉人!사람을 바보로 생각하고 속이려 들지 마라!你别当人家是傻子讹人啊!이 애는 난 지 석 달밖에 안 되는데 벌써 사람을 알아본다这孩子才三个多月, 就开始认人(儿)了사람을 이끌어 선을 행하게 하다引人为善우선 짐을 싣고서 사람을 태워라先把行李装上再上人커튼에 사람의 그림자가 비친다窗帘上有个人影(儿)열 길 물속은 알아도 한 길 사람의 속은 모른다人心隔肚皮, 虎心隔毛羽 =人心隔肚皮, 知人知面不知心사람들의 마음이 각각 다른 것은 얼굴이 각각 다른 것과 같다人心不同如其面사람의 모습으로 다시 태어나다投生人身문 앞에 사람의 행렬이 나타났다门前出现了一条人龙지난날의 잘못을 뼈아프게 뉘우치고 새 사람이 되다痛改前非, 重新做人여기 사람이 있다!这儿有人!마음속의 사람心上人儿한 사람一口儿그는 사람이 참 좋다他人很好저 장(張)이란 사람은 정말 괜찮은 사람이구나!老张那个人儿, 可真不错!일을 하려면 사람을 뽑아야 한다做事得挑人儿사람과 말은 이미 준비되었다人马已齐그를 청하러 사람을 보내다着人去请他사람을 파견하여 원료를 사들이다遣人采购原料사람을 보내 받아 가십시오着人前来领取사람을 부릴 줄 모르다不会用人의심스러우면 쓰지 말고, 일단 사람을 쓰면 의심하지 마라疑人不用, 用人不疑
- 상의 1: [명사] 上情 shàngqíng. 상의를 정확히 파악하고 민정을 정확히 이해하다摸准上情,吃透下情 상의 2[명사] 上衣 shàngyī. 外衣 wàiyī. 上身(儿) shàngshēn(r). 【방언】上装 shàngzhuāng. 몸에 맞지 않은 상의不合身的上衣그는 양가죽으로 만든 상의를 입었다他穿上了羊皮外衣그녀는 흰 상의에 무늬가 있는 치마를 입고 있다她穿着白上身(儿),花裙子 상의 3[명사] (1) ☞상의4(相議) (2)〈경제〉 商工会议所 shānggōng huìyìsuǒ. [상공업자들이 자기 지방 상공업의 개량·발전을 위하여 조직한 특수 법인] 상의 4 [명사] 商议 shāngyì. 商量 shāngliáng. 商谈 shāngtán. 商讨 shāngtǎo. 计议 jìyì. 计较 jìjiào. 合计 hé‧ji. 斟酌 zhēnzhuó. 相商 xiāngshāng. 商筹 shāngchóu. 筹商 chóushāng. 通咕 tōng‧gu. 다음주 작업 계획을 상의하다商议下周工作安排이 일은 내가 그와 상의해 보겠다这件事我要跟他商量一下이후의 합작 의향을 상의하였다商谈了今后的合作意向우리는 지금 해결 방법을 상의하고 있다我们正在商讨解决的办法여러 차례 상의하다多次计议이 일은 후에 다시 상의하자这事以后重新计较이 일을 어떻게 할 것인가 모두들 상의해 봅시다大家合计合计这事该怎么办이것은 중요한 일이니, 그와 다시 한번 상의해 보고 나서야 결정할 수 있다这是要紧的事, 我和他再斟酌一下才能定呢상의할 중요한 일이 있다有要事相商대책을 상의하다筹商对策그들은 무얼 상의하고 있느냐?他们通咕些啥?
- –에게다: [조사] 格词尾中的位格, 表示行动的对象. 저는 이 기회를 빌려 여러분에게다 감사를 표시하고 싶습니다我愿借此机会向大家表示感谢설사 그가 나의 의견을 받아들이지 않는다 하더라도 의견이 있으면 나는 그에게다 제시할 것이다尽管他不接受我的意见, 我有意见还要向他提